calidad de los articulos

sábado, 2 de enero de 2016

EL SUSTANTIVO NAHUALT

ESTAR ACTUALIZADO CADA DÍA



EL SUSTANTIVO
http://mexica.ohui.net/curso/2/
Puede tener una de las siguientes terminaciones: -tl, -tli, -li o -in. Se usarán los siguientes sustantivos en las primeras lecciones. Memorizar:
átl: agua
amóxtli: libro
káli: casa
síjtli: abuela
síuatl: mujer
kóatl: serpiente
kóli: abuelo
komáli: cenicero
itskuíntli: perro
másatl: venado
mékatl: cordón
míchin: pescado
nántli: madre
okuílin: gusano
pétlatl: petate
píli: niño
tájtli: padre
tétl: piedra
tóchtli: conejo
tekólotl: buho
teopántli: iglesia
tepálkatl: loza
tiankístli: mercado
tlákatl: hombre
tláli: tierra
tlaxkáli: tortilla
xáli: arena
yétl: frijol
#5.
En las primeras lecciones también se utilizarán las palabras que siguen:

ámo: no
ín: él, la
ínin: este, esta
ípan: en, sobre
ítik: dentro de
íuan: y
óme: dos
ká: está
kátej: están
¿kámpa?: ¿dónde?
kéma: sí
náui: cuatro
níkan: aquí
ompa: allá
sé: un, uno, una
yéyi: tres
Obsérvense los siguientes ejemplos. El artículo in puede ser omitido. Tampoco es necesario usar los verbos ca o cateh en el tiempo presente. No es obligatorio pluralizar los sustantivos.
1. ¿Kámpa átl?: (¿Dónde está el agua?)
2. ¿Kámpa ka átl?: (¿Dónde está el agua?)
3. ¿Kámpa in átl?: (¿Dónde está el agua?)
4. ¿Atl níkan ka?: (¿El agua está aquí?)
5. In átl níkan ka: (El agua está aquí.)
6. Atl níkan: (El agua está aquí.)
7. In átl níkan: (El agua está aquí.)
8. Níkan kátej óme káli: (Aquí están dos casas.)
9. Ome káli níkan: (Aquí están dos casas.)
10. ¿Kámpa ka ín píli?: (¿Dónde está el niño?)
11. ¿In tlákatl ítik teopántli?: (¿Está el hombre dentro de la iglesia?)
12. Kema, tlakatl itik teopantli: (Sí, el hombre está dentro de la iglesia.)
13. Amo, in okuilin amo ipan xali: (No, el gusano no está sobre la arena.)
14. Ome tetl ipan petlatl: (Están dos piedras sobre el petate.)
15. In kali amo ipan xali: (La casa no está sobre la arena.)
16. Naui mekatl ipan tlali: (Están cuatro cordones en la tierra.)
17. Se nantli ipan tiankistli: (Una madre está en el mercado.)
18. In masatl amo ipan tlali: (El venado no está en la tierra.)
19. ¿Kampa ka in tekolotl?: (¿Dónde está el buho?)
20. In tekolotl ompa ka: (El buho está allá.)

No hay comentarios: